
La versione italiana di Dead Space vedrà un partecipante d’eccezione nel cast dei doppiatori: Dario Argento, nei panni del Dottor Kyne.
Commentando la sua collaborazione con Electronic Arts, il regista horror ha dichiarato le seguenti parole sul gioco:
“Dead Space è in grado di riproporre lo spirito dell’horror come pochi altri prodotti di entertainment: non solo è il videogioco più terrificante che abbia mai giocato, ma è anche un titolo che tutti i fan dell’horror sapranno apprezzare.”
Non ci resta che sperare che il buon Dario abbia ragione, nell’attesa di poter provare il gioco su Xbox 360,PC e PS3 il prossimo 24 ottobre.
brijjj
23 set 2008 - 16:05 - #1i film di dario argento io li trovo squallidi (ovviamente de gustibus) spero nel doppiaggio ci sappia fare :P
cmq questo gioco è assolutamente fantastico, è come vedere un resident evil dei tempi d’oro, ora stà alla trama reggere il confronto :D
Takeshi
23 set 2008 - 16:23 - #2LOL, stavo commentando questa notizia su Cineblog… sono ovunque XD
Giant Lizard
23 set 2008 - 16:37 - #3grandissimo Dario :) un pò meno sua figlia XD
SinNiji
23 set 2008 - 16:45 - #4Ma non doveva uscire il 31 per pc e il 24 per console?
Rosario Gamesblog
23 set 2008 - 16:51 - #5E’ la stessa domanda che ci siamo fatti noi, ma il comunicato di oggi dice così
LenVioMan
23 set 2008 - 17:11 - #6il gioco più terrificante?
si vede che non ha giocato a silent hill
o a barbie va a cavallo
Il Druido
23 set 2008 - 17:42 - #7…manca solo Ruggiero Deodato e siamo a cavallo XD!!!
Grazz085
23 set 2008 - 17:57 - #8@ #6:
tu scherzi ma dopo aver giocato a barbie a cavallo non dormo più la notte…
Takeshi
23 set 2008 - 19:04 - #9Grande Druido, mi hai ricordato che ci starebbe proprio un bel gioco su Cannibal Holocaust!!!
Alastor
23 set 2008 - 19:52 - #10speriamo che sia limitato a fare il doppiatore e non abbia contribuito alla scrittura della sceneggiatura XD, i suoi “ultimi” ( tutti in pratica a parte i primi 4) film sono un insulto all’intelligenza dello spettatore… a dir poco osceni!
YuSuKe
23 set 2008 - 20:16 - #11#7
Credo che Deodato doppi solo roba che rasenta l’illegalità.
DanielSan
23 set 2008 - 20:19 - #12Spero che il doppiaggio sia all’ altezza,sopratutto perche’ in generale si sta facendo notevoli progressi in questo campo, rispetto a qualche anno fa imho.Il gioco cmq sembra promettere molto bene
last_victim
23 set 2008 - 20:59 - #13ah ah beh nn mi sorprende xD dopo jesse mccartney per il doppiaggio di roxas in KH2…spero solo che il protagonista effeminato di FF versus 13 nn venga doppiato da bill degli albergo di tokio, ank se poco ci manca xD considerando che lo vedrei meglio come doppiatore della bella lightning (si chiamava cs la ragazza no?)
RickMint
23 set 2008 - 21:10 - #14Lo voglioooooo
non sapevo pure avesse la traduzione e doppiaggio in italiano…
in tempi in ci giochi per psp non sono neppure tradotti a sottotitoli fa piacere!
RickMint
23 set 2008 - 21:11 - #15last victim, certe uscite puoi pure evitarle…
last_victim
23 set 2008 - 21:32 - #16@ rick che ci vuoi fare, ogni tanto ne sparo qualcuna xD
Cerbero_
24 set 2008 - 11:29 - #17Altro che Resident Evil, a me sembra un riuscito mix tra Alien e Silent Hill.
Speriamo bene.
Robert__
24 set 2008 - 12:09 - #18Dopo La Terza Madre (film dell’horror: nel senso
che è una ciofeca impressionante), il nostro Dario
è giusto che si riposi e che faccia qlk di utile e
profiquo. ;))
dAb
14 gen 2009 - 03:32 - #19Dopo aver terminato il gioco nella versione italiana ho scoperto che Argento come doppiatore e` veramente inascoltabile.