Street Fighter IV: nuovi dettagli



Dopo le informazioni di ieri avute grazie alla rivista americana EGM, sembra che il blog brasiliano Blogeek abbia ottenuto da Capcom ulteriori dettagli su Street Fighter IV, picchiaduro a incontri che potrebbe risollevare drasticamente le sorti di un genere, nella fattispecie quello a due dimensioni, che sembrava avviato verso l’inesorabile declino.
Riportiamo schematicamente le informazioni:

  • La grafica conserva ancora lo stile cartoonesco ma non presenta quel tratto fortemente artistico e pennellato visto nel teaser
  • Il gioco girerà a 60 fotogrammi al secondo
  • Ci sarà una modalità multiplayer online
  • Cronologicamente il gioco si piazza fra Super Street Fighter II e Street Fighter III
  • Torneranno moltissimi dei personaggi classici della serie con l’aggiunta di alcune nuove leve: per il momento è stato detto che due di queste sono donne
  • Non ci saranno i nuovi personaggi introdotti in Street Fighter III
  • Lo scenario che abbiamo visto nei primi screenshot rilasciati è quello classico di Chun Li
  • Il sistema di parate di SFIII è stato abbandonato a favore di uno nuovo, chiamato Saving or Revenge (il nome non è confermato)
  • Oltre le classiche super mosse sono state inserite le Ultra, più efficaci e solitamente composte da lunghe combo eseguite in automatico (come abbiamo già visto in tanti altri giochi, insomma… anche su King of Fighters o su alcune versioni stesse di Street Fighter, ad esempio)
  • Le piattaforme dove SFIV farà la sua comparsa dovrebbero essere Xbox 360 e PlayStation 3


Il blog riporta anche la possibile apparizione del fantomatico Sheng Long come personaggio giocabile, cosa che pare piuttosto improbabile visto che stiamo parlando di un vecchio pesce di aprile, poi perpetrato nel tempo, inventato dalla rivista EGM sulla base di una traduzione errata dalla versione giapponese a quella inglese di Street Fighter II.

La frase in questione è una di quelle che vengono fuori a random dopo una vittoria di Ryu, e testualmente, in giapponese, recita: “Devi resistere al mio pugno del drago se vuoi avere una chance contro di me” (Shōryūken o yaburanu kagiri, omae ni kachime wa nai!), mentre in inglese è stata tradotta maccheronicamente “Devi sconfiggere Sheng Long per avere una chance” (You must defeat Sheng Long to stand a chance).

Insomma, a meno che Capcom non abbia particolarmente apprezzato questa invenzione di EGM, non sperate troppo di vedere veramente un personaggio chiamato Sheng Long in SFIV.

[via Blogeek]

Ti consigliamo anche

Link copiato negli appunti